Міжнародний день пам’яті про Чорнобильську катастрофу | Международный день памяти о Чернобыльской катастрофе

[uk_uk]

26 квітня. Чорнобильська катастрофа торкнулася кожного. У наших серцях, в нашій пам’яті вічно житимуть імена тих хто, відводячи біду від рідної землі, заплатив за це своїм життям і здоров’ям !!!

[/uk_uk]

[uk_ru]

26 апреля. Чернобыльская катастрофа коснулась каждого. В наших сердцах, в нашей памяти вечно будут жить имена тех кто, отводя беду от родной земли, заплатил за это своею жизнью и здоровьем!!!

[/uk_ru]

Призерка Всеукраїнського конкурсу студентських наукових | Призерка Всеукраинского конкурса студенческих научных работ

[uk_uk]

Вітаємо нашу студентку групи ДКІ-ПОК15 Головіну Діану, яка посіла II місце у Всеукраїнському конкурсі студентських наукових робіт у галузі «Освітні, педагогічні науки», що відбувся в Дрогобицькому державному педагогічному університеті ім. І. Франка.

Науковий керівник – доцент кафедри інформаційних комп`ютерних технологій і математики Сажко Галина Іванівна.

Бажаємо студентці і керівникові подальших успіхів у науковій роботі!

[/uk_uk]

[uk_ru]

Поздравляем нашу студентку группы ДКИ-ПОК15 Головину Диану, которая заняла II место во Всеукраинском конкурсе студенческих научных работ в области «Образовательные, педагогические науки», который состоялся в Дрогобычском государственном педагогическом университете им. И. Франка.

Научный руководитель – доцент кафедры информационных компьютерных технологий и математики Сажко Галина Ивановна.

Желаем студентке и руководителю дальнейших успехов в научной работе!

[/uk_ru]

Міс та Містер УІПА | Мисс и Мистер УИПА

[uk_uk]

24 квітня відбувся щорічний традиційний конкурс «Міс і Містер УІПА – 2019». Конкурсанти і конкурсантки, представники всіх факультетів академії, мали можливість продемонструвати свої таланти, артистизм і креативність в 5 конкурсах. Від факультету комп’ютерних та інтегрованих технологій в виробництві та освіті виступали:

в номінації “Міс УІПА 2019” студентка 5 курсу – Староста Жанна (гр. ДКІ-ПОТр18мг)

в номінації “Містер УІПА 2019” студент 1 курсу – Ясонов Сергій (гр.ДКИ-ПОМ18 + Тр18)

За рішенням журі: Сергій “Містер імпозантність” та Жанна “Міс романтичність” зайняли IV місце.

Вітаємо наших конкурсантів! Ви найкращі!

[/uk_uk]

[uk_ru]

24 апреля состоялся ежегодный традиционный конкурс «Мисс и Мистер УИПА – 2019» . Конкурсанты и конкурсантки, представители всех факультетов академии, имели возможность продемонстрировать свои таланты, артистизм и креативность в 5 конкурсах. От факультета компьютерных и интегрированных технологий в производстве и образовании выступали:

в номинации “Мисс УИПА 2019”  студентка 5 курса – Староста Жанна (гр. ДКИ-ПОТр18мг)

в номинации “Мистер УИПА 2019” студент 1 курса – Ясонов Сергей (гр.ДКИ-ПОМ18+Тр18)

По решению жюри: Сергей “Мистер импозантность” и Жанна “Мисс романтичность” занятий IV место.

Поздравляем наших конкурсантов! Вы самые лучшие!

[/uk_ru]

Лауреати Всеукраїнських змагань зі спортивних танців | лауреаты Всеукраинских соревнований по спортивным танцам

[uk_uk]

20 квітня в м. Харкові відбулися Всеукраїнські змагання зі спортивних танців «Крок до зірок. Супер фінал». В змаганнях взяли участь і студенти нашої академії, танцівники клубу бального танцю «Престиж». Один з них – студент  нашого факультету, який навчається на 4 курсі (група ДКІ-ПОМ15)  Нурієв Олег . Разом з Клімовою Оленою вони посіли ІІ місце.

Вітаємо та бажаємо їм нових творчих успіхів.

[/uk_uk]

[uk_ru]

20 апреля в г. Харькове состоялись Всеукраинские соревнования по спортивным танцам «Шаг к звездам. Супер финал ». В соревнованиях приняли участие и студенты нашей академии, танцовщики клуба бального танца «Престиж». Один из них – студент нашего факультета, который учится на 4 курсе (группа ДКИ-ПОМ15) Нуриев Олег. Вместе с Климовой Еленой они заняли ІІ место.

Поздравляем и желаем им новых творческих успехов.

[/uk_ru]

Міжнародний день ЗЕМЛІ | Международный день ЗЕМЛИ

[uk_uk]

22 квітня у всьому світі святкується День Землі (англ. Earth Day). Причому в календарі міжнародних свят існує два Дня Землі – перший відзначається 20 березня в День весняного рівнодення, а другий – 22 квітня. Перший має миротворчу і гуманістичну спрямованість, другий – екологічну.

«День Землі – це спеціальний час, який призначений, щоб привернути увагу всіх людей до усвідомлення планети Земля як їх спільного дому, відчути нашу всеземну спільність і взаємну залежність один від одного».

Вітаємо зі святом!

[/uk_uk]

[uk_ru]

22 апреля во всем мире празднуется День Земли (англ. Earth Day). Причем в календаре международных праздников существует два Дня Земли – первый отмечается 20 марта в День весеннего равноденствия, а второй – 22 апреля. Первый имеет миротворческую и гуманистическую направленность, второй – экологическую.

«День Земли – это специальное время, которое предназначено, чтобы привлечь внимание всех людей к осознанию планеты Земля как их общего дома, ощутить нашу всеземную общность и взаимную зависимость друг от друга».

Поздравляем с праздником!

[/uk_ru]

Кращий куратор академії | Лучший куратор академии

[uk_uk]

17 квітня в академії відбувся фінал конкурсу «Кращий куратор УІПА». Компетентне журі визначало переможців. Факультет комп’ютерних і інтегрованих технологій в виробництві та освіті представляла Бондаренко Тетяна Сергіївна (кандидат педагогічних наук, доцент кафедри інформаційних комп’ютерних технологій і математики) – куратор групи ДКІ-ПОК18пр.

Вітаємо кращого куратора нашого факультету, зичимо подальших успіхів, енергії, творчих здобутків у цій нелегкій, але почесній роботі. Ми Вами пишаємось!

[/uk_uk]

[uk_ru]

17 апреля в академии состоялся финал конкурса «Лучший куратор УИПА». Компетентное жюри определяло победителей. Факультет компьютерных и интегрированных технологий в производстве и образовании представляла Бондаренко Татьяна Сергеевна (кандидат педагогических наук, доцент кафедры информационных компьютерных технологий и математики) – куратор группы ДКИ-ПОК18пр.

Поздравляем лучшего куратора нашего факультета, желаем дальнейших успехов, энергии, творческих достижений в этом нелегком, но почетном работе. Мы Вами гордимся!

[/uk_ru]

Ми не забудемо … | Мы не забудем …

[uk_uk]

11 квітня традиційно у стінах академії пройшов знаковий захід, присвячений Міжнародному дню визволення в’язнів фашистських концтаборів. На заході зібрались ветерани Харківської обласної ради борців антифашистського опору, представники Асоціації ветеранів війни і інвалідів, ветерани Другої світової війни, представники інших громадських організацій, студенти та викладачі академії.

Із споминами про жахіття та важку долю у фашистських концтаборах, голод, зневагу, виснажливу працю, тортури та медичні експерименти розповів голова Харківської обласної ради борців антифашистського опору, почесний громадянин міста Харкова, професор факультету КІТВО кафедри Інтегрованих технологій у машинобудуванні та зварювального виробництва, викладач академії Маліцький Ігор Федорович.

Усі присутні подивились документальний фільм та хвилиною мовчання вшанували пам’ять всіх, хто загинув у фашистських концтаборах (це більше 11 мільйонів людей різних національностей). Закінчився урочистий захід святковим концертом від культурного центру академії. А після заходу студенти поклали квіти до пам’ятного знаку жертвам нацистських переслідувань.

[/uk_uk]

[uk_ru]

11 апреля традиционно в стенах академии прошло знаковое мероприятие, посвященное Международному дню освобождения узников фашистских концлагерей. На  мероприятии собрались ветераны Харьковского областного совета борцов антифашистского сопротивления, представители Ассоциации ветеранов войны и инвалидов, ветераны Второй мировой войны, представители других общественных организаций, студенты и преподаватели академии.

С воспоминаниями об ужасах и тяжелую судьбу в фашистских концлагерях, голод, пренебрежение, изнурительный труд, пытки и медицинские эксперименты рассказал председатель Харьковского областного совета борцов антифашистского сопротивления, почетный гражданин города Харькова, профессор факультета КИТВО кафедры интегрированных технологий в машиностроении и сварочного производства, преподаватель академии Малицкий Игорь Федорович.

Все присутствующие посмотрели документальный фильм и минутой молчания почтили память всех, кто погиб в фашистских концлагерях (это больше 11 миллионов людей разных национальностей). Закончилось торжественное мероприятие праздничным концертом от культурного центра академии. А после мероприятия студенты возложили цветы к памятному знаку жертвам нацистских преследований.

 

[/uk_ru]

Вітаємо! | Поздравляем!

[uk_uk]

7 квітня – свято Благовіщення. Це одне із найбільших весняних свят. Слово “Благовіщення” означає добру, радісну звістку про те, що почалось звільнення роду людського від гріха і вічної смерті.

[/uk_uk]

[uk_ru]

7 апреля – праздник Благовещения. Это одно из крупнейших весенних праздников. Слово “Благовещение” означает добрую, радостную весть о том, что началось освобождение рода человеческого от греха и вечной смерти.

[/uk_ru]

“Хто здоровий – той сміється, хай йому все вдається!” | “Кто здоров – то смеется, пусть ему всё удается!”

[uk_uk]

Щорічно 1 квітня в усьому світі відзначається День сміху (April Fools’ Day або All fool’s Day). У цей день прийнято розігрувати родичів, друзів і просто знайомих.

Виникнення свята сміху пов’язують з тим, що 1 квітня святкувалося в багатьох країнах як день весняного рівнодення і час Пасхи. Святкування з нагоди весняного нового року завжди супроводжувалися жартами, витівками і веселими розіграшами. Ця традиція збереглася і до сьогоднішніх днів: причиною стала сама природа, тому що весняні примхи погоди люди намагалися задобрити жартами.

[/uk_uk]

[uk_ru]

Ежегодно 1 апреля во всем мире отмечается День смеха (April Fools ‘Day или All fool’s Day). В этот день принято разыгрывать родственников, друзей и просто знакомых.

Возникновение праздника смеха связано с тем, что 1 апреля праздновалось во многих странах как день весеннего равноденствия и время Пасхи. Празднование по случаю весеннего нового года всегда сопровождались шутками, шалостями и веселыми розыгрышами. Эта традиция сохранилась и до сегодняшних дней: причиной стала сама природа, потому что весенние капризы погоды люди старались задобрить шутками.

[/uk_ru]

204-а річниця з дня народження Тараса Шевченка | 204-я годовщина со дня рождения Тараса Шевченко

[uk_uk]

9 березня в парку Шевченка було проведено урочистий захід з нагоди 204-ї річниці з дня народження Тараса Шевченка. Студенти та викладачі факультету приймали участь у покладанні квітів.

Вірші Тараса Григоровича Шевченка – це невичерпне джерело мудрості. Його вірші повинен знати кожен, адже “Кобзар” – це друга Біблія для українців. Розгортаєш, і: “Ну що б, здавалося слова… Слова та голос – більш нічого. А серце б’ється – ожива, як їх почуєш…”. І слова Шевченка – справді особливі, зокрема тим, що актуальні й досі.

[/uk_uk]

[uk_ru]

9 марта в парке Шевченко было проведено торжественное мероприятие по случаю 204-й годовщины со дня рождения Тараса Шевченко. Студенты и преподаватели факультета принимали участие в возложении цветов.

Стихи Тараса Григорьевича Шевченко – это неисчерпаемый источник мудрости. Его стихи должен знать каждый, ведь “Кобзарь” – это вторая Библия для украинцев. Раскрываешь, и: “Ну що б, здавалося слова… Слова та голос – більш нічого. А серце б’ється – ожива, як їх почуєш…”. И слова Шевченко – действительно особенные, в частности тем, что актуальны и по сей день.

[/uk_ru]