Міжнародний день ЗЕМЛІ | Международный день ЗЕМЛИ

[uk_uk]

22 квітня у всьому світі святкується День Землі (англ. Earth Day). Причому в календарі міжнародних свят існує два Дня Землі – перший відзначається 20 березня в День весняного рівнодення, а другий – 22 квітня. Перший має миротворчу і гуманістичну спрямованість, другий – екологічну.

«День Землі – це спеціальний час, який призначений, щоб привернути увагу всіх людей до усвідомлення планети Земля як їх спільного дому, відчути нашу всеземну спільність і взаємну залежність один від одного».

Вітаємо зі святом!

[/uk_uk]

[uk_ru]

22 апреля во всем мире празднуется День Земли (англ. Earth Day). Причем в календаре международных праздников существует два Дня Земли – первый отмечается 20 марта в День весеннего равноденствия, а второй – 22 апреля. Первый имеет миротворческую и гуманистическую направленность, второй – экологическую.

«День Земли – это специальное время, которое предназначено, чтобы привлечь внимание всех людей к осознанию планеты Земля как их общего дома, ощутить нашу всеземную общность и взаимную зависимость друг от друга».

Поздравляем с праздником!

[/uk_ru]

Кращий куратор академії | Лучший куратор академии

[uk_uk]

17 квітня в академії відбувся фінал конкурсу «Кращий куратор УІПА». Компетентне журі визначало переможців. Факультет комп’ютерних і інтегрованих технологій в виробництві та освіті представляла Бондаренко Тетяна Сергіївна (кандидат педагогічних наук, доцент кафедри інформаційних комп’ютерних технологій і математики) – куратор групи ДКІ-ПОК18пр.

Вітаємо кращого куратора нашого факультету, зичимо подальших успіхів, енергії, творчих здобутків у цій нелегкій, але почесній роботі. Ми Вами пишаємось!

[/uk_uk]

[uk_ru]

17 апреля в академии состоялся финал конкурса «Лучший куратор УИПА». Компетентное жюри определяло победителей. Факультет компьютерных и интегрированных технологий в производстве и образовании представляла Бондаренко Татьяна Сергеевна (кандидат педагогических наук, доцент кафедры информационных компьютерных технологий и математики) – куратор группы ДКИ-ПОК18пр.

Поздравляем лучшего куратора нашего факультета, желаем дальнейших успехов, энергии, творческих достижений в этом нелегком, но почетном работе. Мы Вами гордимся!

[/uk_ru]

Ми не забудемо … | Мы не забудем …

[uk_uk]

11 квітня традиційно у стінах академії пройшов знаковий захід, присвячений Міжнародному дню визволення в’язнів фашистських концтаборів. На заході зібрались ветерани Харківської обласної ради борців антифашистського опору, представники Асоціації ветеранів війни і інвалідів, ветерани Другої світової війни, представники інших громадських організацій, студенти та викладачі академії.

Із споминами про жахіття та важку долю у фашистських концтаборах, голод, зневагу, виснажливу працю, тортури та медичні експерименти розповів голова Харківської обласної ради борців антифашистського опору, почесний громадянин міста Харкова, професор факультету КІТВО кафедри Інтегрованих технологій у машинобудуванні та зварювального виробництва, викладач академії Маліцький Ігор Федорович.

Усі присутні подивились документальний фільм та хвилиною мовчання вшанували пам’ять всіх, хто загинув у фашистських концтаборах (це більше 11 мільйонів людей різних національностей). Закінчився урочистий захід святковим концертом від культурного центру академії. А після заходу студенти поклали квіти до пам’ятного знаку жертвам нацистських переслідувань.

[/uk_uk]

[uk_ru]

11 апреля традиционно в стенах академии прошло знаковое мероприятие, посвященное Международному дню освобождения узников фашистских концлагерей. На  мероприятии собрались ветераны Харьковского областного совета борцов антифашистского сопротивления, представители Ассоциации ветеранов войны и инвалидов, ветераны Второй мировой войны, представители других общественных организаций, студенты и преподаватели академии.

С воспоминаниями об ужасах и тяжелую судьбу в фашистских концлагерях, голод, пренебрежение, изнурительный труд, пытки и медицинские эксперименты рассказал председатель Харьковского областного совета борцов антифашистского сопротивления, почетный гражданин города Харькова, профессор факультета КИТВО кафедры интегрированных технологий в машиностроении и сварочного производства, преподаватель академии Малицкий Игорь Федорович.

Все присутствующие посмотрели документальный фильм и минутой молчания почтили память всех, кто погиб в фашистских концлагерях (это больше 11 миллионов людей разных национальностей). Закончилось торжественное мероприятие праздничным концертом от культурного центра академии. А после мероприятия студенты возложили цветы к памятному знаку жертвам нацистских преследований.

 

[/uk_ru]

Вітаємо! | Поздравляем!

[uk_uk]

7 квітня – свято Благовіщення. Це одне із найбільших весняних свят. Слово “Благовіщення” означає добру, радісну звістку про те, що почалось звільнення роду людського від гріха і вічної смерті.

[/uk_uk]

[uk_ru]

7 апреля – праздник Благовещения. Это одно из крупнейших весенних праздников. Слово “Благовещение” означает добрую, радостную весть о том, что началось освобождение рода человеческого от греха и вечной смерти.

[/uk_ru]

“Хто здоровий – той сміється, хай йому все вдається!” | “Кто здоров – то смеется, пусть ему всё удается!”

[uk_uk]

Щорічно 1 квітня в усьому світі відзначається День сміху (April Fools’ Day або All fool’s Day). У цей день прийнято розігрувати родичів, друзів і просто знайомих.

Виникнення свята сміху пов’язують з тим, що 1 квітня святкувалося в багатьох країнах як день весняного рівнодення і час Пасхи. Святкування з нагоди весняного нового року завжди супроводжувалися жартами, витівками і веселими розіграшами. Ця традиція збереглася і до сьогоднішніх днів: причиною стала сама природа, тому що весняні примхи погоди люди намагалися задобрити жартами.

[/uk_uk]

[uk_ru]

Ежегодно 1 апреля во всем мире отмечается День смеха (April Fools ‘Day или All fool’s Day). В этот день принято разыгрывать родственников, друзей и просто знакомых.

Возникновение праздника смеха связано с тем, что 1 апреля праздновалось во многих странах как день весеннего равноденствия и время Пасхи. Празднование по случаю весеннего нового года всегда сопровождались шутками, шалостями и веселыми розыгрышами. Эта традиция сохранилась и до сегодняшних дней: причиной стала сама природа, потому что весенние капризы погоды люди старались задобрить шутками.

[/uk_ru]

204-а річниця з дня народження Тараса Шевченка | 204-я годовщина со дня рождения Тараса Шевченко

[uk_uk]

9 березня в парку Шевченка було проведено урочистий захід з нагоди 204-ї річниці з дня народження Тараса Шевченка. Студенти та викладачі факультету приймали участь у покладанні квітів.

Вірші Тараса Григоровича Шевченка – це невичерпне джерело мудрості. Його вірші повинен знати кожен, адже “Кобзар” – це друга Біблія для українців. Розгортаєш, і: “Ну що б, здавалося слова… Слова та голос – більш нічого. А серце б’ється – ожива, як їх почуєш…”. І слова Шевченка – справді особливі, зокрема тим, що актуальні й досі.

[/uk_uk]

[uk_ru]

9 марта в парке Шевченко было проведено торжественное мероприятие по случаю 204-й годовщины со дня рождения Тараса Шевченко. Студенты и преподаватели факультета принимали участие в возложении цветов.

Стихи Тараса Григорьевича Шевченко – это неисчерпаемый источник мудрости. Его стихи должен знать каждый, ведь “Кобзарь” – это вторая Библия для украинцев. Раскрываешь, и: “Ну що б, здавалося слова… Слова та голос – більш нічого. А серце б’ється – ожива, як їх почуєш…”. И слова Шевченко – действительно особенные, в частности тем, что актуальны и по сей день.

[/uk_ru]

Святкування Масниці | Празднование Масленицы

[uk_uk]

05 березня у дворі УІПА студенти й викладачі зустрічали весну, беручи участь у різноманітних конкурсах, вікторинах і забавах під живу музику, пригощалися чаєм, млинцями та іншими смаколиками.

[/uk_uk]

[uk_ru]

5 марта во дворе УИПА студенты и преподаватели встречали весну, участвуя в различных конкурсах, викторинах и забавах под живую музыку, угощались чаем, блинами и другими вкусностями.

[/uk_ru]

Що? Де? Коли? | Что? Где? Когда?

[uk_uk]

4 березня відбувся турнір з гри «Що? Де? Коли?», в якому приймали участь 22 команди з закладів вищої освіти Харкова.

Нашу академію представляли дві команди «Амнезія» та «Інсайт». В кожній з команд були представники з факультету комп’ютерних і інтегрованих технологій в виробництві та освіті (студенти груп: ДКІ-ПОК18+Пг18, ДКІ-ПОМ17пр). Незважаючи на те, що команди не пройшли до фінального турніру, вони показали хороші результати, давши відповіді на низку складних питань.

Бажаємо нашим інтелектуалам подальших перемог!

[/uk_uk]

[uk_ru]

4 марта состоялся турнир по игре «Что? Где? Когда?», В котором принимали участие 22 команды из высших учебных заведений Харькова.

Нашу академию представляли две команды «Амнезия» и «Инсайт». В каждой из команд были представители факультета компьютерных и интегрированных технологий в производстве и образовании (студенты групп: ДКИ-ПОК18 + Пг18, ДКИ-ПОМ17пр). Несмотря на то, что команды не прошли в финальный турнир, они показали хорошие результаты, дав ответы на ряд сложных вопросов.

Желаем нашим интеллектуалам дальнейших побед!

[/uk_ru]

Професія твоєї мрії | Профессия твоей мечты

[uk_uk]

21 лютого представники кафедри «Машинобудування та транспорту» Української інженерно-педагогічної академії м. Харкова – Скоркін Антон Олегович та Пахомов Віталій Анатолійович відвідали масовий профорієнтаційний захід, ініційований Харківським обласним центром зайнятості населення у м. Зміїв Харківської області на тему:«Професія твоєї мрії».

На заході було широко представлено презентації спеціальностей та робітничих професій Української інженерно-педагогічної академії. Також,  надавались інформаційні матеріали, в яких можна отримати ту чи іншу вичерпну інформацію про певну спеціальність. Учнівська молодь мала можливість поспілкуватись з представниками академії, спостерігати за роботою моделі фрезерувального станка з ЧПК, та отримати вичерпні відповіді на питання, що виникають під час обирання майбутньої професії.

 

[/uk_uk]

[uk_ru]

21 февраля представители кафедры «Машиностроения и транспорта» Украинской инженерно-педагогической академии г. Харькова – Скоркин Антон Олегович и Пахомов Виталий Анатольевич посетили массовое профориентационное мероприятие, инициированный Харьковским областным центром занятости населения в г. Змиеве Харьковской области на тему: «Профессия твоей мечты».

На мероприятии были широко представлены презентации специальностей и рабочих профессий Украинской инженерно-педагогической академии. Также, предоставлялись информационные материалы, в которых можно получить ту или иную исчерпывающую информацию о специальность. Учащаяся молодежь имела возможность пообщаться с представителями факультета, понаблюдать за работой модели фрезеровального станка с ЧПУ и получить исчерпывающие ответы на вопросы, возникающие во время избрания будущей профессии.

 

[/uk_ru]

Чарівна українська мова – одна з найдавніших мов світу | Волшебный Украинский язык – один из древнейших языков мира

[uk_uk]

21 лютого – міжнародний день української мови.

«Мова  –  духовний  скарб  нації. Вона є  найголовнішою ознакою народу,  що  дає  йому право називатися нацією. Саме мова формує і визначає  свідомість,  творить  людину,  культуру,  історію»

[/uk_uk]

[uk_ru]

21 февраля – международный день украинского языка.

«Язык – духовное сокровище нации. Она является главным признаком народа, дает ему право называться нацией. Именно язык формирует и определяет сознание, творит человека, культуру, историю»

[/uk_ru]